Ghel-2 Wer-4
Gold to watch out for
Gold Watcher (Watcher of the Gold)
Oi-no derkos okwm slēb-
One to see to see to sleep
A dragon’s sleeping eye
Yu- Ne beuthé-
You not “to swell”
You never poke
Yu- welsi
You to wish, will
You will
Reiəsi
To flow, run
Run
Bheldsi bhregsi
To knock, strike to break
Bolt, break
Spersi sperghsi (s)pensi
To strew to hasten, spring to spin
Sprawl, spring, spin
Yu- derkm bhausi
You to see to strike
You beat the dragon
Yu- bhersi Ayer-
you to cook, bake day, morning, before
Or you will fry
Bhad- lesi
good to let go
Better to let
Derkes slēbent
To see to sleep
Dragons sleep
Gold to watch out for
Gold Watcher (Watcher of the Gold)
Oi-no derkos okwm slēb-
One to see to see to sleep
A dragon’s sleeping eye
Yu- Ne beuthé-
You not “to swell”
You never poke
Yu- welsi
You to wish, will
You will
Reiəsi
To flow, run
Run
Bheldsi bhregsi
To knock, strike to break
Bolt, break
Spersi sperghsi (s)pensi
To strew to hasten, spring to spin
Sprawl, spring, spin
Yu- derkm bhausi
You to see to strike
You beat the dragon
Yu- bhersi Ayer-
you to cook, bake day, morning, before
Or you will fry
Bhad- lesi
good to let go
Better to let
Derkes slēbent
To see to sleep
Dragons sleep
I like the wisdom and whimsy of your IE poem. Thank you for the tri-level interlinear translation. It looks very "Becker."
ReplyDelete